Ricerche interculturali si propone di approfondire i presupposti, la portata e gli sviluppi possibili dei concetti e delle categorie che i discorsi mobilitati nell'intercultura introducono, sfruttano o inventano, proponendosi come spazio per un dialogo delle diverse voci che la abitano.
La rubrica Pratiche interculturali nasce dall’esigenza di individuare possibili campi in cui promuovere la pratica dell’intercultura, per ritrovarla nel concreto delle relazioni quotidiane, perché è proprio qui che occorre generare l’esperienza del reciproco cambiamento. L’oggetto della pratica interculturale non è la cultura dell’uno o dell’altro, ma è il risultato dell’incontro.
Abitare le lingue si presenta come uno spazio di ascolto e di riflessione attorno alle lingue, in particolare di quelle migranti, esperienza ormai quotidiana per ognuno di noi all’interno degli spazi urbani. Accoglie inoltre approfondimenti dedicati a pratiche come l’interlingua, la traduzione, l’insegnamento dell’italiano come lingua seconda, la scrittura migrante.
Pare sempre più povero e riduttivo uno sguardo unico abilitato a produrre la visione destinata a rappresentare la realtà per tutti. Si pone piuttosto la questione della costruzione di un altro sguardo in cui chi guarda e ciò che è guardato sono parti integranti di un unico processo in cui entrambi integralmente avvengono
Raccoglie quei contributi che porteranno significative esperienze di vissuti ’meticci’ in realtà normalmente considerate autoctone e accoglie abitudini consolidate che abbiano sperimentato una nuova consapevolezza del proprio territorio da forme di condivisione con individui o comunità straniere. Ciò che in definitiva mostri la possibilità, o la difficoltà, di far diventare dei luoghi comuni, luoghi condivisi
Intertesti si propone di indagare il ’testo’ come uno dei luoghi privilegiati dell’intercultura. Analizzare un testo, sia esso un libro, un film, una performance, una canzone, figlio del nostro mondo o in viaggio da lontano, significa in qualche maniera riscrivere il testo. Le lingue delle culture si incontrano nell’atto stesso della fruizione: i significati di partenza si muovono e nell’incontro con il lettore ne generano di nuovi.
numero

Direttore

Enio Sartori

enio.sartori@unipd.it

Collabora con il Master in Studi Interculturali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Padova ed è dottorando presso il dipartimento di Italianistica dello stesso ateneo. I suoi campi di riflessione e di intervento artistico-letterario riguardano la relazione tra lingue, territori e migrazioni in generale e più in particolare nel Nordest. Tra le pubblicazioni ricordiamo il saggio di antropologia culturale e religiosa Alla soglia dell'alba. Il Summano e la leggenda di sant'Orso tra mito e storia per le edizioni Signum di Padova e l'audiolibro di poesie Parole suonate in controcanto presso Il Narratore di Padova.

Comitato scientifico

Adone Brandalise

Insegna Teoria della Letteratura presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Padova. Nello stesso ateneo è direttore del Master in Studi Interculturali. Ha collaborato a riviste quali "Lettere italiane", "Studi novecenteschi", "Immagine riflessa", "Il centauro", "Filosofia politica". Tra le sue pubblicazioni segnaliamo Categorie e figure. Metafore e scrittura nel pensiero politico (Padova, Unipress, 2003). Del 2007 è l'edizione italiana, in collaborazione con Erminia Macola, di Bestiario lacaniano (Milano, Bruno Mondadori). Tra i suoi contributi più recenti in materia interculturale va ricordato L'immagine del territorio e i processi migratori, in M. BERTONCIN, A. PASE (a cura di), Territorialità, Milano, Franco Angeli, 2007.

Emanuele Zinato

Insegna Teoria della Letteratura presso l'Università di Lettere e Filosofia di Padova. Ha curato: Introduzione, nota biografica e bibliografia in P. Volponi, Poesie 1946-1994 (Einaudi, 2001); Volponi (Palumbo, 2001); Il vero in maschera. Dialogismi galileiani. Idee e forme nelle prose scientifiche del Seicento (Liguori, 2003); Introduzione, cronologia, bibliografia e apparati critico-filologici in P. Volponi, Romanzi e prose, tre volumi (Einaudi, 2002-2003); La scienza dissimulata nel Seicento (Liguori, 2005). Tra le riviste con cui ha collaborato ricordiamo "Il Ponte", "Istmi", "Filologia e critica", "L’ospite ingrato", "Humanitas", "Filologia antica e moderna", "Studi novecenteschi", "Allegoria", "L’immaginazione".

Fabrizio M. Ferrari

Insegna Studi Religiosi, Antropologia delle Religioni e Hinduismo presso il Dipartimento di Teologia e Studi Religiosi dell'Università di Chester (UK). Ha conseguito il dottorato di ricerca (Ph.D.) presso la SOAS (School of Oriental and African Studies), University of London, dove si e’ specializzato in lingua e letteratura Bengali e religioni popolari del subcontinente indiano. Ha pubblicato in italiano Oltre il confine, dove la terra è rossa. Canti d’amore e d’estasi dei baul del Bengala (Milano, Ariele). Collabora con riviste scientifiche internazionali ed e’ attivo in diversi progetti di ricerca a carattere antropologico. Al momento si occupa di sincretismi religiosi della diaspora e micro-sociologia. Tra i suoi ultimi lavori ricordiamo Guilty Males and Proud Females. Negotiating Genders in a Bengali Popular Festival, di prossima pubblicazione.

Franco Buffoni

Dirige il Dipartimento di Letterature Comparate dell’Università di Cassino. Ha pubblicato numerose raccolte di poesia tra le quali: Nell’acqua degli occhi (Guanda, 1979);Suora carmelitana e altri racconti in versi (Guanda, 1997);  Il profilo del Rosa (Mondadori, 2OOO); Lager (D’If edizioni, 2004); Guerra (Mondadori 2005); Croci rosse e mezze lune (Quaderni di Orfeo, 2007). Per Marcos y Marcos ha curato tra gli altri i volumi Ritmologia (2002) e La traduzione del testo poetico (2004). Per Mondadori ha tradotto Poeti romantici inglesi (2005) e curato opere di Byron, Coleridge, Wilde, Kipling. Dirige il semestrale di teoria e pratica della traduzione letteraria "Testo a fronte".

Giangiorgio Pasqualotto

Insegna Estetica presso la Facoltà di Filosofia dell'Università di Padova e Filosofia delle Culture presso il Master in Studi Interculturali dello stesso ateneo. Ha collaborato con diverse riviste, tra le quali "Angelus Novus", "Contropiano", "Nuova Corrente", "Aut Aut", "Il centauro", "Paramita", "Simplegadi", "Paradosso", "Eranos jahrbuch", "Oikos". Tra le sue ultime pubblicazioni presso l'editore Marsilio ricordiamo East & West. Identità e dialogo interculturale (2003), Estetica del vuoto. Arte e meditazione nelle culture d'Oriente (1992, nuova edizione del 2006), Figure di pensiero. Opere e simboli nelle culture d'Oriente (2007).

Vicedirettore

Stefano Bellanda

bellanda@lettere.unipd.it Skype Me™!

Dottore di ricerca in filosofia presso l'Università di Pisa. Dal 2001 collabora attivamente alle attività di ricerca del Master per il quale tiene un insegnamento di Teorie dell'intercultura.

Caporedattrice

Francesca Romana Greco

francesca.romana.greco@gmail.com

Laureata in Lingue e Civiltà Orientali (giapponese) presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia con una tesi intitolata "Konna yume o mita di Kurosawa Akira. Sogni giapponesi". Ha conseguito con merito il diploma di Master in Studi Interculturali presso l’Università degli Studi di Padova.

Redattori

Alessandro Corio

werther_it@yahoo.it

Dottorando in Letterature Francofone presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Bologna, dove lavora ad una tesi sulla rappresentazione e la voce del "subalterno" nelle letterature caraibiche. Nel 2005 ha conseguito con merito il diploma di Master in Studi Interculturali. Si occupa di letterature e di teorie postcoloniali, creolizzazione e di letterature della migrazione e della diaspora.

Andrea Celli

andrea.celli@unipd.it

Assegnista presso il Dipartimento di Italianistica dell'Università di Padova, insegna Storia della Critica ed Ermeneutica Letteraria presso l'Università della Svizzera italiana. Si interessa di pratiche interculturali da una prospettiva teorico letteraria. Si occupa tra l'altro di letteratura morisca. Ha pubblicato di recente Figure della relazione. Il medioevo in Asin Palacios e nell'arabismo spagnolo (Carocci, 2005) e ha curato il volume di Adonis Beirut. La non-città (Medusa, 2007).

Andrea Ponso

andrea.ponso@libero.it

Nato a Noventa Vicentina nel 1975. Laurea in teoria della letteratura presso l’Università di Padova e dottorato di ricerca in lingue e letterature comparate presso l’Università di Macerata. Si occupa principalmente di poesia, teatro e letteratura del Novecento, con saggi e studi critici apparsi in riviste italiane e straniere, e delle diverse iterazioni con gli altri campi del sapere; collabora con il dipartimento di italianistica dell’Università di Swansea (UK). Ha tradotto dal francese: Bataille, Simeone, Rouzeau. Come poeta è apparso nelle maggiori antologie italiane, pubblicando con Mondadori e altri editori; il suo primo libro, “La casa”, è apparso nella collana di Maurizio Cucchi per Stampa. Svolge attività di consulenza editoriale e fa parte del comitato scientifico del Monastero di Camaldoli per l’organizzazione di convegni e seminari.

Angela Zanella

angigirl@libero.it

Laureata in Scienze della Comunicazione all’Università di Padova, con una tesi di analisi e comparazione dei codici etici di cinque giornali: Corriere della Sera, New York Times, The Guardian, El Paìs e Mail&Guardian.Ha partecipato alla stesura di due libretti per bambini sull’HIV/AIDS pubblicati nel 2004 a Nairobi e ha trascorso nel 2005 quattro mesi di volontariato a Karungu, in Kenya. Nel 2007 ha ottenuto il diploma del Master in Studi Interculturali dell’università di Padova.

Anna Ciampaglia

annaciamp@tiscali.it

Laureata in Lettere Moderne presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Padova con il prof. A. Brandalise con una tesi triennale di teoria della letteratura dal titolo Realismo magico tra categoria teorica e metafora critica, dove esamina in modo particolare l’ambito letterario ispano-americano da una prospettiva comparativa. Attualmente è iscritta al corso di Laurea Specialistica in Letteratura e Filologia Moderna di Padova e lavora a una tesi sul critico, filologo e poeta spagnolo Dámaso Alonso. Nell'ottobre del 2006 ha svolto attività di ricerca alla Cambridge University Library.

Collaboratori

Edmundo Sbarbaro Dociak, Francesca Mazzuccato Merlo, Marco Bassetti, Matteo Casaro, Maura Tripi, Romina Carraro.

Fondatori

Alberto Zanon, Claudia Iatan, Enio Sartori, Roberto Sacconi, Stefano Bellanda, Sara Visentin, Valeria di Pietro.

Responsabile tecnico e Webmaster

Stefano Bellanda - Neulab

Progetto grafico

Elisa Campagnaro - S. B.

elisa.campa@gmail.com

 

 

 

 

 

versione stampabile / print version




Inserisci qui l'indirizzo mail:
Trickster - Rivista del Master in Studi Interculturali - ISSN 1972-6767
Dipartimento di Storia, Università di Padova, via del Vescovado 30, 35141 Padova
trickster@lettere.unipd.it Skype Me™!